Uncategorized

Wiersz na dzisiejszy wieczór – odc. 209

Wiersze, piosenki i opowiadania zbieram od czasów szkolnych. Wyszperane z najbardziej zapomnianych zakamarków opuszczonych strychów oraz zakurzonych bibliotecznych półek, znalezione przypadkowo w starych czasopismach i książkach… Wpisywane mozolnie do zeszytów aż do 1996 roku, kiedy to postanowiłem „wrzucić” je do Internetu. Tak powstała strona „Listów z krainy snów…” (www.wiersze.co). Niech ponownie ożyją i będą źródłem nadziei i siły dla innych… xxxx


Na powyższym zdjęciu widzimy foyer Opery Garnier w Paryżu. Gmach tej opery, przeznaczony dla 2200 osób, wybudowany został w stylu eklektycznym w latach 70. XIX wieku według projektu Charles’a Garniera. To właśnie w tym budynku rozgrywa się akcja powieści Gastona Leroux „Upiór w operze” z 1911 roku. Autor książki zainspirował się istnieniem w podziemiach opery resztek jeziora oraz słynnym upadkiem wielkiego żyrandola na publiczność w 1896 roku (zginęła wtedy jedna osoba, a wiele zostało rannych). 

W czasie biegania słucham często piosenek z musicalu „Upiór w operze” („The Phantom of the Opera”) Andrew Lloyda Webbera z 1986 roku – są po prostu fantastyczne. Oto jedna z nich:

Istnieje również polska wersja tego utworu, nagrana w 2014 roku przez Kubę Jurzyka i Natalię Piotrowską.


Upiór w operze

CHRISTINE: 
Ten głos nawiedzał mnie 
przybywał w snach 
wymawiał imię me 
aż nastał brzask 
I chyba dalej śnię 
lecz razem z nim 
To on to upiór tej opery ma 
we władzy sny 

UPIÓR: 
niezwykły duet nasz 
usłyszy noc 
bo mam nad tobą już 
nadludzką moc 
a choć odwracasz się 
spoglądasz w tył 
To ja to upiór tej opery mam 
we władzy sny 

CHRISTINE: 
Kto widział twoją twarz 
ten poznał strach 
dla świata maskę masz 

UPIÓR: 
świat głos mój zna 

CHRISTINE I UPIÓR: 
w harmonii splata się, 
i głos i myśl 
O tak to upiór tej opery ma 
we władzy sny 

CHÓR: 
To on to upiór tej opery 
ten duch to upiór tej opery 

UPIÓR: 
Fantazji odrzuć dziś 
nieostry kształt 
bo czas by miała już 

CHRISTINE: 
Twój głos i twarz 

CHRISTINE I UPIÓR: 
Noc labiryntem jest 
zabłądźmy w nim 
o tak to upiór tej opery 
ma we władzy sny 

UPIÓR: 
Śpiewaj Aniele Muzyki! 

CHRISTINE: 
To on to upiór tej opery 

UPIÓR: 
Śpiewaj ! Śpiewaj dla mnie! 
Śpiewaj mój Aniele Muzyki! Śpiewaj dla mnie!

Na świecie olbrzymią popularność zdobyło wykonanie tytułowej piosenki z musicalu przez śpiewaczkę Sarah Brightman i aktora Antonio Banderasa. Mamy zatem trzy różne wersje tego samego utworu. Oceńcie sami, która z nich wzbudza w Was największy dreszcz emocji.

Na zakończenie jeszcze kilka ciekawostek o samym musicalu „Upiór w operze” Andrew Lloyda Webbera.

Światowa prapremiera musicalu miała miejsce 27 września 1986 roku na deskach londyńskiego teatru Her Majesty’s Theatre, zaś na Broadwayu 9 stycznia 1988 roku. Od tego czasu "Upiór w operze" stał się:
- drugim najdłużej granym musicalem w historii londyńskiego West Endu (po "Les Misérables" - "Nędznikach"),
- najdłużej granym musicalem w tym samym teatrze ("Les Misérables" dwukrotnie przenoszono),
- najdłużej w historii granym spektaklem na Broadwayu w Nowym Jorku,
- najbardziej dochodowym musicalem w historii (do 2008 roku łączny przychód przekroczył 5 mld dolarów).

„Upiór w operze” zdobył ponad 60 nagród teatralnych, w tym 7 statuetek Tony Awards na Broadwayu (Nowy Jork) i 3 statuetki Laurence Olivier Award na West Endzie (Londyn).

28 lipca 2020 roku, po 34 latach od londyńskiej premiery musicalu, Lloyd Webber i Mackintosh ogłosili zamknięcie produkcji „Upiora w operze” na West Endzie z powodu pandemii COVID-19 wyrażając nadzieję na przywrócenie musicalu tak szybko jak to możliwe.

Miłej nocy i kolorowych, operowych snów. 🙂

Jarek KosiatyListy z krainy snów…  www.wiersze.co

Wszystkie wpisy Jarka TUTAJ

Kategorie: Uncategorized

Leave a Reply

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.