Site icon REUNION 69

Dziękuję, panie prezydencie. Dziękuję Ci drogi Przyjacielu!

Kiedy prezydent Trump opuszcza Biały Dom, musimy pamiętać, że my, jako Izraelczycy, jako Amerykanie i jako dumni Żydzi, jesteśmy mu winni naszą wdzięczność.


Przetlumaczyl Sir Google Translate

Mówimy „dziękuję” kilkanaście razy dziennie. Ale jak często naprawdę to mamy na myśli? Jako Żydzi powinniśmy. Jako ludzie, którzy doświadczyli niezliczonych tragedii, wiemy, jak doceniać i celebrować dobre rzeczy w życiu.

Wdzięczność jest dosłownie wpisana w naszą żydowską tożsamość.

W Księdze Rodzaju, kiedy nasza pradziadka Lea rodzi ostatniego syna, mówi: „Tym razem będę dziękować Panu”, dlatego nazwała go Jehuda ”. To z powodu Jehudy my, Żydzi, nazywamy się po hebrajsku „yehudim”. W duchu Jehudy dziękujemy za pokrewieństwo, przyjaźń, odwagę, triumf prawdy.

Prezydent USA Donald Trump reprezentuje wszystkie te rzeczy.

A dziś, wychodząc z Białego Domu, zasługuje na naszą wdzięczność – jako dumni Izraelczycy, dumni Amerykanie i dumni Żydzi, bez względu na naszą politykę.

Tam, gdzie jego poprzednicy zawiedli, ten prezydent dokonał tego, uznając w końcu Jerozolimę za wieczną i ukochaną stolicę Izraela i przenosząc tam ambasadę USA.

Tam, gdzie jego poprzednicy zamknęli oczy na rzeczywistość, ten prezydent zademonstrował strategiczną wizję, uznając Wzgórza Golan za suwerenne terytorium Izraela i deklarując, że nie ma nic złego – i wszystko jest w porządku – w Żydach mieszkających gdziekolwiek w starożytnej żydowskiej ojczyźnie.

Prezydent Trump pokazał globalne przywództwo w obliczu zła, wycofując się z katastrofalnego porozumienia nuklearnego z Iranem i zaostrzając wobec niego sankcje.

I zawsze – zawsze – popierał Izrael i naród żydowski.

Prezydent Trump wiedział, że Ameryka stoi najwyżej, gdy stoi ze swoimi prawdziwymi przyjaciółmi i sojusznikami. Wiedział, że interesy Izraela są interesami Stanów Zjednoczonych i że kiedy jeden z tych narodów znów stanie się wielki, to samo stanie się z drugim. Wiedział, że czerwono-biało-niebieski wyglądał wspaniale, lecąc obok niebiesko-białych – gwiazd i pasów obok Gwiazdy Dawida.

Jesteśmy winni Prezydentowi Trumpowi nasze szczere i serdeczne podziękowania – bez przeprosin i wahania.

To właśnie znaczy mieć wspólną sprawę i wspólne przeznaczenie.

Broń naszych wrogów nie dyskryminuje Izraelczyków. A nasi przyjaciele – nasi prawdziwi przyjaciele – nie rozróżniają między „właściwym” a „niewłaściwym” czasem wspierania Izraela, a „właściwym” lub „złym” rządem izraelskim, z którym można się zaangażować.

Musimy przyjąć takich przyjaciół. Musimy przyjąć prezydenta Trumpa. Wdzięczność, którą mu jesteśmy winni, jest ponad partyjną polityką. Jest to obowiązek, który musimy czuć w naszych duszach, który przemawia do samego sedna naszego istnienia.

Dziękuję, panie prezydencie. Dziękuję, drogi przyjacielu i sojuszniku. Będzie cię brakowało. W Syjonie zawsze będziesz miał dom z dala od domu.

Niech Bóg was błogosławi i niech Bóg błogosławi wielkie Stany Zjednoczone.

Dr Adelson jest wydawcą Israel Hayom. Ponieważ jest w zalobie po swoim zmarłym mężu, Sheldonie Adelsonie, za jej zgodą wydrukowaliśmy powyższy artykuł – zaktualizowaną wersję przemówienia, które wygłosiła wraz z prezydentem Trumpem podczas gali Israel American Council 11 grudnia 2019 r.


Dziękuję, panie prezydencie

Exit mobile version