
–Wiersze, piosenki i opowiadania zbieram od czasów szkolnych. Wyszperane z najbardziej zapomnianych zakamarków opuszczonych strychów oraz zakurzonych bibliotecznych półek, znalezione przypadkowo w starych czasopismach i książkach… Wpisywane mozolnie do zeszytów aż do 1996 roku, kiedy to postanowiłem „wrzucić” je do Internetu. Tak powstała strona „Listów z krainy snów…” (www.wiersze.co). Niech ponownie ożyją i będą źródłem nadziei i siły dla innych… xxxx
Na powyższym zdjęciu widzimy foyer Opery Garnier w Paryżu. Gmach tej opery, przeznaczony dla 2200 osób, wybudowany został w stylu eklektycznym w latach 70. XIX wieku według projektu Charles’a Garniera. To właśnie w tym budynku rozgrywa się akcja powieści Gastona Leroux “Upiór w operze” z 1911 roku. Autor książki zainspirował się istnieniem w podziemiach opery resztek jeziora oraz słynnym upadkiem wielkiego żyrandola na publiczność w 1896 roku (zginęła wtedy jedna osoba, a wiele zostało rannych).
W czasie biegania słucham często piosenek z musicalu “Upiór w operze” („The Phantom of the Opera”) Andrew Lloyda Webbera z 1986 roku – są po prostu fantastyczne. Oto jedna z nich:
Istnieje również polska wersja tego utworu, nagrana w 2014 roku przez Kubę Jurzyka i Natalię Piotrowską.
Upiór w operze CHRISTINE: Ten głos nawiedzał mnie przybywał w snach wymawiał imię me aż nastał brzask I chyba dalej śnię lecz razem z nim To on to upiór tej opery ma we władzy sny UPIÓR: niezwykły duet nasz usłyszy noc bo mam nad tobą już nadludzką moc a choć odwracasz się spoglądasz w tył To ja to upiór tej opery mam we władzy sny CHRISTINE: Kto widział twoją twarz ten poznał strach dla świata maskę masz UPIÓR: świat głos mój zna CHRISTINE I UPIÓR: w harmonii splata się, i głos i myśl O tak to upiór tej opery ma we władzy sny CHÓR: To on to upiór tej opery ten duch to upiór tej opery UPIÓR: Fantazji odrzuć dziś nieostry kształt bo czas by miała już CHRISTINE: Twój głos i twarz CHRISTINE I UPIÓR: Noc labiryntem jest zabłądźmy w nim o tak to upiór tej opery ma we władzy sny UPIÓR: Śpiewaj Aniele Muzyki! CHRISTINE: To on to upiór tej opery UPIÓR: Śpiewaj ! Śpiewaj dla mnie! Śpiewaj mój Aniele Muzyki! Śpiewaj dla mnie!
Na świecie olbrzymią popularność zdobyło wykonanie tytułowej piosenki z musicalu przez śpiewaczkę Sarah Brightman i aktora Antonio Banderasa. Mamy zatem trzy różne wersje tego samego utworu. Oceńcie sami, która z nich wzbudza w Was największy dreszcz emocji.
Na zakończenie jeszcze kilka ciekawostek o samym musicalu “Upiór w operze” Andrew Lloyda Webbera.
Światowa prapremiera musicalu miała miejsce 27 września 1986 roku na deskach londyńskiego teatru Her Majesty’s Theatre, zaś na Broadwayu 9 stycznia 1988 roku. Od tego czasu "Upiór w operze" stał się: - drugim najdłużej granym musicalem w historii londyńskiego West Endu (po "Les Misérables" - "Nędznikach"), - najdłużej granym musicalem w tym samym teatrze ("Les Misérables" dwukrotnie przenoszono), - najdłużej w historii granym spektaklem na Broadwayu w Nowym Jorku, - najbardziej dochodowym musicalem w historii (do 2008 roku łączny przychód przekroczył 5 mld dolarów).
“Upiór w operze” zdobył ponad 60 nagród teatralnych, w tym 7 statuetek Tony Awards na Broadwayu (Nowy Jork) i 3 statuetki Laurence Olivier Award na West Endzie (Londyn).
28 lipca 2020 roku, po 34 latach od londyńskiej premiery musicalu, Lloyd Webber i Mackintosh ogłosili zamknięcie produkcji “Upiora w operze” na West Endzie z powodu pandemii COVID-19 wyrażając nadzieję na przywrócenie musicalu tak szybko jak to możliwe.
Miłej nocy i kolorowych, operowych snów. 🙂
Jarek KosiatyListy z krainy snów… www.wiersze.co
Wszystkie wpisy Jarka TUTAJ
Kategorie: Uncategorized