PISZEMY DO WAS Z POLSKI.

#SOLIDARITYINTRUTH
#PRAWDAIPOJEDNANIE

English, Polish & Hebrew


Open letter addressed to international public opinion, at the initiative of the civic NGOs in Poland. 

WE ARE WRITING TO YOU FROM POLAND.

And from many other places in the world, where we live, study and work. We, the Poles, who do not agree with how current policy casts a pall over the Polish-Jewish relations developed over the years. We write to all of you who look at Poland today with disbelief, sadness or anger.

We write because we want you to know that regardless of how radical and inappropriate the positions of Polish authorities or certain groups are, these are not the positions and views of us all. We ask that you keep current politics in perspective, although we know how difficult this may be.

There are millions of people in our country for whom the Polish-Jewish dialogue and the truth about common history are important. We write to you as friends to friends, so that you may know that we are there, in Poland and the times that history and heritage bound us, and that we are also bound together in daily life and the future.

The Holocaust was an unimaginable tragedy of the Jewish people – a great failure of humanity. Today, instead of maintaining humility and respect for its victims, attempts are being made to divide us, Jews and Poles.
A law has been ratified by the Polish parliament, which provides imprisonment for speech, statements are being made that seek to whitewash Poles’ involvement in the Holocaust, thoughtless actions are being taken by politicians that arouse anti-Semitic sentiment – all this is not being done in our name.

There are more of us, people who think like us, who, seeing what is happening now, feel anger.

#SOLIDARITYINTRUTH
#TRUTHandRECONCILIATION

We may feel bitterness, we may feel sadness, we may feel rage, but all together we want to say: enough of the silence and divisiveness. We will not allow the years of  reconciliation to be destroyed. Only complete truth and solidarity can be the foundation of our co-existence.

Truth, because the pride in those Poles who heroically helped the Jews will not obscure the wrongs that Jews confronted in Poland, including from citizens of our country. We want the whole truth about the Holocaust, however painful it may be. Remembrance of millions of Jews, citizens of Poland, murdered during the war, teaches us to learn from the past.

As in years past, today is also about solidarity. It is about solidarity in seeking the truth, solidarity with the descendants of Holocaust victims, solidarity with the people expelled from home in 1968, and solidarity in the face of anti-Semitism.

We are united by more than a thousand years of common history; Jews are and have been Poles for hundreds of years. They created and continue to create our common country. Anti-Semitism is also aimed at us because it is aimed at people and freedom of speech. That is why we want to say it loud and firmly – NO TO ANTISEMITISM. No to misrepresenting history.

That is why we should all unite at this particular time around the truth about those terrible times. So that they may never be repeated. Truth and solidarity are the only ways we can return together to the path of reconciliation so needed by both our nations.

 

Przyslala Rimma Kaul

 

 

 

 

 


List otwarty adresowany do międzynarodowej opinii publicznej z inicjatywy polskich organizacji społeczeństwa obywatelskiego.

PISZEMY DO WAS Z POLSKI.

I z wielu innych miejsc na świecie, gdzie mieszkamy, studiujemy, pracujemy.
My, czyli Polki i Polacy, którzy nie godzą się z tym, jak bieżąca polityka kładzie się cieniem na budowanych przez lata relacjach polsko-żydowskich. Do Was, czyli do wszystkich tych, którzy patrzą dziś na Polskę – z niedowierzaniem, smutkiem czy złością.

Piszemy, bo zależy nam, żebyście wiedzieli, że niezależnie od tego jak radykalne i niewłaściwe są stanowiska polskich władz czy niektórych środowisk, nie są to stanowiska i poglądy nas wszystkich. Prosimy, choć wiemy, jakie to trudne – patrzcie na tę bieżącą politykę z dystansem.

W naszym kraju są miliony ludzi, dla których dialog polsko-żydowski i prawda o wspólnej historii są ważne. Piszemy do Was jak przyjaciele do przyjaciół. Żebyście wiedzieli, że jesteśmy – w Polsce i wszędzie tam, gdzie łączy nas nie tylko historia i korzenie, ale też wspólna codzienność i przyszłość.

Holokaust był niewyobrażalną tragedią narodu żydowskiego – wielką porażką człowieczeństwa. Dziś, zamiast zachować pokorę i szacunek dla jego ofiar, próbuje się używać tych tragicznych wydarzeń by nas – Żydów i Polaków – dzielić.

Przyjęta przez polski parlament ustawa, która przewiduje karanie pozbawieniem wolności za słowa; wypowiedzi, których celem jest wyparcie udziału Polaków w Zagładzie; nieprzemyślane działania polityków, które wzbudzają antysemickie nastroje – to wszystko nie dzieje się w naszym imieniu. Jest nas więcej, ludzi którzy myślą podobnie jak my, którzy widząc co się teraz dzieje, czują złość.

#SOLIDARITYINTRUTH
#PRAWDAIPOJEDNANIE

Możemy czuć gorycz, możemy czuć smutek, możemy czuć wściekłość, ale wszyscy razem chcemy powiedzieć: dosyć przemilczania i dosyć dzielenia. Nie pozwolimy zniweczyć lat pracy nad pojednaniem. Tylko pełna prawda i solidarność może stanowić fundament naszego współistnienia.

Prawda, bo duma z tych Polek i Polaków, którzy heroicznie pomagali Żydom, nie przesłania nam krzywd, które Żydów w Polsce spotkały. Również ze strony obywateli naszego kraju. Chcemy całej prawdy o Holokauście, jakkolwiek nie byłaby ona bolesna. Pamięć o milionach Żydów, naszych współobywateli, zamordowanych w czasie wojny, uczy nas wyciągania lekcji ze wspólnej przeszłości.

Tak jak przed laty, dziś też chodzi o solidarność. O solidarność w szukaniu prawdy, o solidarność z potomkami ofiar Holokaustu, o solidarność z wypędzonymi z domu w 1968 r., o solidarność w obliczu antysemityzmu.

Łączy nas ponad tysiąc lat historii, Żydzi są i byli Polakami przez setki lat. Tworzyli i tworzą nasz wspólny kraj. Antysemityzm jest wymierzony także w nas, bo jest wymierzony w ludzi i wolność słowa. Dlatego chcemy powiedzieć głośno i stanowczo: NIE DLA ANTYSEMITYZMU. Nie dla przekłamywania historii.

W tym szczególnym momencie powinniśmy wszyscy zjednoczyć się wokół prawdy o tamtych straszliwych czasach. Po to, by już nigdy nie mogły się one powtórzyć. Prawda i solidarność – tylko w ten sposób możemy razem powrócić na drogę do pojednania, którego oba nasze narody tak bardzo potrzebują.


 

 מכתב פומבי המופנה לדעת הקהל הבין לאומי, ביוזמת הארגונים החוץ ממשלתיים בפולין.

אנו כותבים מפולין וממקומות רבים אחרים בעולם, שבהם אנו חיים, לומדים ועובדים. אנחנו, הפולנים שאינם מסכימים עם המדיניות הנוכחית לגבי היחסים בין פולין ליהודים אשר התפתחה לאורך השנים. אנחנו כותבים  לכל מי שמסתכל היום על פולין בחוסר אמון, עצב או כעס. אנחנו כותבים מפני שאנו רוצים שתדעו שלמרות העמדות הרדיקליות והבלתי הולמות של שלטונות פולין וקבוצות מסוימות, אלה לא העמדות והשקפות של כולנו. אנו מבקשים שתביטו על הפוליטיקה הנוכחית מתוך מרחק, אם כי אנו יודעים עד כמה הדבר יכול להיות קשה.
יש מיליוני אנשים בארצנו שעבורם הדיאלוג היהודי-פולני והאמת על ההיסטוריה המשותפת הינו דבר חשוב. אנו כותבים לכם כחברים אל חברים, כדי שתדעו שאנחנו קיימים, בפולין ובכל מקום שבו לא רק היסטוריה ושורשים קושרים ביננו, אלא גם חיי היומיום והעתיד..

השואה הייתה טרגדיה בלתי נתפסת של העם היהודי – כישלון אנושי גדול. היום  במקום לשמור על ענווה וכבוד לקורבנותיה, נעשים ניסיונות לחלק אותנו ליהודים ולפולנים. החוק שאושר על ידי הפרלמנט הפולני זהו חוק שלפיו אם נביע דעות המנוגדות להשקפת השלטון הנוכחי, ניענש בשלילת חירותנו. החוק נועד כדי לשלול את מעורבותם של פולנים בשואה וזו פעולה חסרת מחשבה שנעשתה על ידי פוליטיקאים המעוררים רגשות אנטישמיים – כל זה לא נעשה בשמנו.
יש הרבה אנשים שחושבים כמונו ומרגישים כעס בעקבות אותם אירועים.
#SOLIDARITYINTRUTH#TRUTHandRECONCILIATION

אנו עשויים לחוש מרירות,  אנו עשויים לחוש עצב, אנו עשויים לחוש זעם, אבל כולנו יחד רוצים לומר :  די להשתיק ודי לפלג לא נאפשר להרוס שנים של פעילות למען פיוס. רק האמת המלאה וסולידריות יכולות להוות בסיס לדו-קיום שלנו.

האמת היא שהגאווה בעקבות הפולניות והפולנים שעזרו ליהודים בגבורה, לא תוכל לסתיר את העוולות שנגרמו ליהודים בפולין, גם מצד אזרחי מדינתנו.  אנחנו רוצים לדעת את כל האמת על השואה, גם אם האמת כואבת. זכרם של מיליוני יהודים, אזרחי המדינה שנרצחו בזמן המלחמה, מלמד אותנו להפיק לקחים מעברנו המשותף.
כמו בעבר, גם היום מדובר בסולידריות. סולידריות בחיפוש אחר האמת  סולידריות עם צאצאי קורבנות השואה, סולידריות עם אלה שגורשו מהבית ב-1968,  -סולידריות כנגד האנטישמיות.
יש לנו יותר מאלף שנות היסטוריה משותפת, במשך מאות שנים יהודים היו ועודם פולנים . הם יצרו וממשיכים ליצור את מדינתנו המשותפת. האנטישמיות מכוונת גם נגדנו משום שהיא מכוונת נגד אנשים וחופש הדיבור. לכן אנחנו רוצים לומר בקול רם ותקיף: לא לאנטישמיות! לא   לעיוות ההיסטוריה!

לכן כיום  עלינו להתאחד סביב האמת על אותם זמנים נוראים   על מנת שלא יחזרו שוב לעולם. אמת וסולידריות – רק בדרך זו נוכל לחזור יחד אל מסלול הפיוס ששני עמנו זקוקים לו כל כך.


Podpisany przez przedstawicieli organizacji społeczeństwa obywatelskiego: / Signed by NGOs:
  1. A Million
  2. Akcja Demokracja
  3. Amnesty International
  4. Archiwum Osiatyńskiego / The Wiktor Osiatyński Archive
  5. Berliński Kongres Kobiet / Congress of Women Berlin
  6. Bydgoskie Forum Obywatelskie / Bydgoszcz Civic Forum
  7. Centrum Pomocy Prawnej im. Haliny Nieć / Legal Aid Center The Halina Nieć
  8. Chrześcijanie dla Demokracji
  9. Demokracja Siemiatycze / Democracy Siemiatycze
  10. Dziewuchy Dziewuchom Węgorzewo
  11. FARSA Londyn
  12. Femini Berlin Polska
  13. Forum Dialogu / Forum for Dialogue
  14. Forum Kraków
  15. Forum Obywatelskiego Rozwoju / Civil Development Forum
  16. Front Gorzów FG 2018
  17. Fundacja Autonomia / Autonomy Foundation
  18. Fundacja Centrum Cyfrowe
  19. Fundacja Centrum Kultury Żydowskiej im. Rutki Laskier
  20. Fundacja Edukacyjna Jacka Kuronia
  21. Fundacja Filmowa im. Władysława Ślesickiego / Wladyslaw Slesicki Film Foundation
  22. Fundacja im. Bronisława Geremka / Foundation Prof. Bronislaw Geremek Centre
  23. Fundacja im. Kazimierza Łyszczyńskiego / Kazimierz Lyszczynski Foundation
  24. Fundacja im. Stefana Batorego / Stefan Batory Foundation
  25. Fundacja Instytut Studiów Strategicznych
  26. Fundacja Liberté!
  27. Fundacja Idealna Gmina
  28. Fundacja Judaica Centrum Kultury Żydowskiej Kraków / Judaica Foundation – Center for Jewish Culture
  29. Fundacja Krystyny Jandy na rzecz Kultury
  30. Fundacja Lege Pharmaciae
  31. Fundacja Łódzka Arka Demokracji
  32. Fundacja na rzecz Równości i Emancypacji STER / Foundation for Equality and Emancipation STER
  33. Fundacja na Rzecz Różnorodności Społecznej / The Foundation for Social Diversity
  34. Fundacja Obserwatorium Żywej Kultury – Sieć Badawcza
  35. Fundacja Picture Doc
  36. Fundacja Pole Dialogu
  37. Fundacja Pozytywnych Zmian / The Foundation for Positive Changes
  38. Fundacja Rodzice Mają Głos
  39. Fundacja Równanie
  40. Fundacja Strefa Zieleni
  41. Fundacja Szkoła Liderów / The School for Leaders Foundation
  42. Gildia Polskich Reżyserów Dokumentalnych
  43. Gildia Polskich Reżyserów i Reżyserek Teatralnych
  44. Gildia Reżyserów Polskich
  45. Grupa Artystyczna Teraz Poliż
  46. Helsińska Fundacja Praw Człowieka / Helsinki Foundation for Human Rights
  47. Inicjatywa #WolneSądy / #FreeCourts Initiative
  48. Inicjatywa “Nie w moim imieniu”
  49. INPRIS – Instytut Prawa i Społeczeństwa / Institute for Law and Society
  50. Instytut Spraw Publicznych / Institute of Public Affairs
  51. Kampania Przeciw Homofobii
  52. Klub Inteligencji Katolickiej w Warszawie / Club of Catholic Intelligentsia Warsaw
  53. Kobiety Filmu
  54. Komitet Obrony Demokracji / Comitee for the Defence of Democracy
  55. Komitet Obrony Demokracji (Region Dolnośląski, Kujawsko-Pomorski, Lubelski, Lubuski, Łódzki, Małopolski, Mazowiecki, Opolski, Podkarpacki, Podlaski, Pomorski, Śląski, Świętokrzyski, Warmińsko-Mazurski, Wielkopolski, Zachodniopomorski, UK, Polonia USA)
  56. Kongres Świeckości
  57. Krytyka Polityczna / Political Critique
  58. Kultura Liberalna
  59. Kultura Niepodległa
  60. Lęborskie Dziewuchy
  61. Manifest Wolnej Polki
  62. Obywatele Kultury
  63. Obywatele Nauki / Citizens of Academia
  64. Obywatele Solidarnie w Akcji
  65. Obywatele RP
  66. Obywatele Dla Edukacji / Citizens for Education
  67. OdNowa
  68. Ogólnopolska Federacja Organizacji Pozarządowych / National Federation of Polish NGOs
  69. Ogólnopolski Strajk Kobiet / Polish Women on Strike
  70. Ogólnopolski Strajk Kobiet: Gryfino, Gorzów Wielkopolski, Dąbrowa Górnicza, Jelenia Góra, Katowice, Kielce, Kraków, Koszalin, Lublin, Opole, Piła, Piotrków Trybunalski, Poznań, Puławy, Sanok, Sławno, Świnoujście, Warszawa, Węgorzewo, Wrocław, Zajęczniki, Zgorzelec, Zielona Góra
  71. OKO Press
  72. Polski PEN Club
  73. Polskie Stowarzyszenie im. Janusza Korczaka
  74. Poznań Wolny Od Nienawiści / Poznań Free of Hatred
  75. Pracownia Badań i Innowacji Społecznych STOCZNIA / The Unit for Social Innovation and Research “Shipyard”
  76. Projekt:Polska
  77. Protest Kobiet
  78. Radomianie Dla Demokracji
  79. Radomska Inicjatywa Kobieca
  80. Sieć Obywatelska Watchdog Polska / Citizens Network Watchdog Poland
  81. Stowarzyszenie Demokratyczna RP
  82. Stowarzyszenie Filmowców Polskich
  83. Stowarzyszenie Interwencji Prawnej
  84. Stowarzyszenie im. Jana Karskiego / Jan Karski Society
  85. Stowarzyszenie im. prof. Zbigniewa Hołdy
  86. Stowarzyszenie Klon/Jawor / Klon/Jawor Association
  87. Stowarzyszenie Kongres Kobiet / Congress of Women
  88. Stowarzyszenie Miłość Nie Wyklucza / Love Does Not Exclude Association
  89. Stowarzyszenie na Rzecz Kultury Niepodległej
  90. Stowarzyszenie Pisarzy Polskich
  91. Stowarzyszenie Otwarta Rzeczpospolita
  92. Stowarzyszenie Obserwatorium Żywej Kultury – Sieć Badawcza
  93. Stowarzyszenie Stop Stereotypom
  94. Stowarzyszenie Śląskie Perły Rybnik
  95. Toruńskie Dziewuchy
  96. Towarzystwo Dziennikarskie
  97. Unia Polskich Teatrów
  98. Warszawskie Dziewuchy Dziewuchom
  99. Wspólna Zielona Góra
  100. Związek Dziewcząt i Kobiet Chrześcijańskich Polska YWCA / Young Women’s Christian Association Poland

One Response to “PISZEMY DO WAS Z POLSKI.”

  1. Marysia K. 12/03/2018 at 15:51

    O.k. LET”S DO IT.
    LESS BLAH, BLAH, bLAH
    mORE PRODaCTION
    HEADS TOGETHER
    WE NEED HIGH hOPES
    WE NEED YOUNG MINDS (did You see those from
    20years reunion…where are they now ?
    Those youngsters knew where their parents were from
    and more, .

Dodaj komentarz

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: