Uncategorized

Mowy Bidena i Netanjahu na konferencji prasowej w Nowym Jorku


Premier Benjamin Netanjahu spotkał się w środę z prezydentem USA Joe Bidenem w Nowym Jorku, podczas długo oczekiwanego przez izraelskiego przywódcę spotkania, które nietypowo odbyło się dokładnie dziewięć miesięcy po jego powrocie na urząd i które nie odbyło się w Białym Domu, jak chciał Netanjahu.

Spotkanie odbyło się w atmosferze napięć między nimi w związku z kontrowersyjną reformą sądownictwa izraelskiego rządu i jego skrajnie prawicowymi elementami, ale także w celu przyspieszenia tego, co może być przełomową umową normalizacyjną z Arabią Saudyjską.

Poniżej znajduje się pełny tekst wypowiedzi obu przywódców na konferencji prasowej, która odbyła się przed rozpoczęciem spotkania.

“Jedną z rzeczy, która zawsze utkwiła mi w pamięci – a przez lata odbyliśmy wiele dyskusji, ty i ja. Ile czasu minęło?

“Ja – powiem ci coś, ja – zrezygnowałem z liczenia, ponieważ on pracował w ambasadzie, a ja byłem świeżo upieczonym senatorem. Oboje byliśmy wtedy bardzo ważni.

“W każdym razie, siedemdziesiąt pięć lat temu, pierwszy premier Izraela, David Ben-Gurion, po ogłoszeniu niepodległości, użył wyrażenia, które często cytowałem. Powiedział, że świat stoi po stronie Izraela, aby spełniło się marzenie pokoleń. Izrael i Stany Zjednoczone od dawna wspólnie pracują nad urzeczywistnieniem tego marzenia.
“Wiele razy słyszeliście, jak mówiłem, że gdyby nie było Izraela, musielibyśmy go wymyślić.

“Obejmuje to budowanie bardziej stabilnego i prosperującego Bliskiego Wschodu – to z czasem zaczyna się dziać, a dzięki historycznym inicjatywom rozpoczętym przez poprzednie administracje, w tym ostatnio indyjski, bliskowschodni, europejski korytarz gospodarczy, który moim zdaniem ma ogromną obietnicę po spotkaniu G20 w Indiach, który połączy Indie, Bliski Wschód i Europę.
w Indiach, który połączy Indie i Europę przez Arabię Saudyjską, Zjednoczone Emiraty Arabskie i Izrael.

“Myślę, że to wielka sprawa i wspólnie pracujemy nad czymś więcej.

“Dzisiaj omówimy niektóre z trudnych kwestii. Chodzi o utrzymanie demokratycznych wartości, które leżą u podstaw naszego partnerstwa, w tym kontroli i równowagi w naszych systemach, oraz zachowanie drogi do wynegocjowanego rozwiązania dwupaństwowego, a także zapewnienie, że Iran nigdy, przenigdy nie zdobędzie broni jądrowej.

“Ponieważ nawet tam, gdzie mamy pewne różnice, moje zaangażowanie na rzecz Izraela, jak wiesz, jest żelazne.

“Myślę, że bez Izraela żaden Żyd na świecie nie jest bezpieczny.

“Myślę, że Izrael jest niezbędny.

“I z niecierpliwością czekam na omówienie tego wszystkiego z tobą i współpracę z twoim zespołem, aby spełnić, jak powiedział Ben-Gurion, marzenie pokoleń.

“Cierpię na, można powiedzieć oksymoron, irlandzki optymizm. Jeśli ty i ja 10 lat temu rozmawialibyśmy o normalizacji z Arabią Saudyjską, myślę, że spojrzelibyśmy na siebie w stylu: “Kto co pił?”.

(Netanjahu: “Dobra irlandzka whiskey.”)

“Dobra irlandzka whiskey. To jest powód, dla którego nigdy nie piłem drinka.

“Więc witaj Bibi [używając pseudonimu premiera] i mam nadzieję, że uda nam się dziś załatwić kilka spraw”.

“Jesteśmy przyjaciółmi od ponad 40 lat … Nasza przyjaźń sięga daleko i może nas zaprowadzić daleko. Cieszę się, że cię widzę.

“Myślę, że żyjemy w czasach wielkiej obietnicy, ale także wielkiego niebezpieczeństwa.

“Właśnie mówiłeś o tej wielkiej obietnicy na spotkaniu G20, w którym uczestniczyłeś i któremu przewodniczyłeś. Mówiłeś o korytarzu gospodarczym, który połączyłby Azję, Bliski Wschód i Europę, a taki korytarz uczyni Izrael bardzo ważnym węzłem na autostradzie bezprecedensowego dobrobytu.

“Ale myślę i ty myślisz, że może zrobić coś znacznie większego niż to. Myślę, że pod twoim przywództwem, panie prezydencie, możemy zawrzeć historyczny pokój między Izraelem a Arabią Saudyjską i myślę, że taki pokój znacznie przyspieszyłby zakończenie konfliktu arabsko-izraelskiego, pojednanie między światem islamskim a państwem żydowskim oraz prawdziwy pokój między Izraelem a Palestyńczykami. Jest to w naszym zasięgu.

“Wierzę, że pracując razem, możemy tworzyć historię i lepszą przyszłość dla regionu i nie tylko. Ponadto, pracując razem, możemy stawić czoła siłom, które zagrażają tej przyszłości – w szczególności Iranowi.

“Doceniam, panie prezydencie, twoje nieustanne zaangażowanie w uniemożliwienie Iranowi zdobycia broni nuklearnej. Myślę, że to bardzo ważne. I ten nasz wspólny cel można najlepiej osiągnąć poprzez wiarygodne zagrożenie militarne, paraliżujące sankcje i wspieranie odważnych mężczyzn i kobiet w Iranie, którzy gardzą tym reżimem i którzy są prawdziwymi partnerami na rzecz lepszej przyszłości.

Z niecierpliwością czekam więc na współpracę z Tobą i Twoim zespołem, aby zrealizować obietnicę i stawić czoła zagrożeniu.

“Jak powiedziałeś, żyjemy w niepewnych czasach, szybko zmieniających się czasach, więc chcę tu przed tobą potwierdzić, panie prezydencie, że jedna rzecz jest pewna i jedna rzecz nigdy się nie zmieni, a jest nią zaangażowanie Izraela w demokrację. Będziemy nadal stać na straży wartości, które cenią obie nasze dumne demokracje.

“Myślę, że pracując razem, zrealizujemy obietnicę, cofniemy niebezpieczeństwa i zapewnimy lepszą przyszłość naszemu regionowi i światu.

“Możemy tworzyć historię, panie prezydencie. Z twoim przywództwem możemy tworzyć historię”.

(Biden: “Razem.”)

“Razem”.

Mowy Bidena i Netanjahu na konferencji prasowej w Nowym Jorku

Kategorie: Uncategorized

Leave a Reply

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.