
–Wiersze, piosenki i opowiadania zbieram od czasów szkolnych. Wyszperane z najbardziej zapomnianych zakamarków opuszczonych strychów oraz zakurzonych bibliotecznych półek, znalezione przypadkowo w starych czasopismach i książkach… Wpisywane mozolnie do zeszytów aż do 1996 roku, kiedy to postanowiłem „wrzucić” je do Internetu. Tak powstała strona „Listów z krainy snów…” (www.wiersze.co). Niech ponownie ożyją i będą źródłem nadziei i siły dla innych
Witam po dłuższej przerwie. Zbliża się pierwszy dzień listopada. Poniższą piosenkę Eda Sheerana „Visiting Hours” („Godziny odwiedzin”) chciałbym zadedykować moim Rodzicom…
Godziny odwiedzin I wish that heaven had visiting hours Chciałbym, aby niebo miało godziny odwiedzin So I could just show up and bring the news Bym mógł po prostu pojawić się i przynieść wieści That she's gettin' older and I wish that you'd met her Że ona dorasta i bardzo chciałbym, abyś ją poznał The things that she'll learn from me, I got them all from you Rzeczy, których nauczy się ode mnie, ja nauczyłem się od Ciebie Can I just stay a while and we'll put all the world to rights? Czy mogę zostać na chwilę i naprawimy razem cały ten świat? The little ones will grow and I'll still drink your favorite wine Młodzi urosną, a ja nadal będę pił Twoje ulubione wino And soon, they're going to close, but I'll see you another day I niedługo oni odejdą, ale innego dnia zobaczę Ciebie So much has changed since you've been away Tak wiele się zmieniło odkąd odszedłeś I wish that heaven had visiting hours Chciałbym, aby niebo miało godziny odwiedzin So I could just swing by and ask your advice Bym mógł po prostu wpaść i poprosić Ciebie o radę What would you do in my situation? Co byś zrobił w mojej sytuacji? I haven't a clue how I'd even raise tchem Nie mam pojęcia, jak je wychowam What would you do? Co Ty byś zrobił? 'Cause you always do what's right Bo zawsze robisz to, co słuszne Can we just talk a while until my worries disappear? Czy możemy chwilę porozmawiać, aż moje zmartwienia znikną? I'd tell you that I'm scared of turnin' out a failure Powiem Ci, że boję się porażki You'd say, "Remember that the answer's in the love that we create" Powiesz mi: „Pamiętaj, że odpowiedź tkwi w miłości, którą tworzymy” So much has changed since you've been away Tak wiele się zmieniło odkąd odszedłeś I wish that heaven had visiting hours Chciałbym, aby niebo miało godziny odwiedzin And I would ask them if I could take you home I poprosiłbym ich wtedy, czy mógłbym zabrać Ciebie do domu But I know what they'd say, that it's for the best Ale wiem, co by odpowiedzieli, że tak będzie najlepiej So I will live life the way you taught me, and make it on my own Więc będę żyć tak, jak mnie nauczyłeś, i podążać własną drogą And I will close the door, but I will open up my heart I zamknę drzwi, ale otworzę swoje serce And everyone I love will know exactly who you are I wszyscy, których kocham, będą dokładnie wiedzieć, kim jesteś 'Cause this is not goodbye, it is just 'til we meet again Ponieważ to nie jest pożegnanie, tylko moment dopóki nie spotkamy się ponownie So much has changed since you've been away Tak wiele się zmieniło odkąd odszedłeś Tłumaczenie: Jarosław Kosiaty.
Ed Sheeran napisał i zadedykował powyższą piosenkę swojemu przyjacielowi i mentorowi Michaelowi Gudinskiemu, który niespodziewanie zmarł w marcu 2021 roku. Gudinski był legendarnym założycielem australijskiej wytwórni płytowej i producentem muzycznym. Sheeran zawsze powtarzał, że Gudinski był dla niego jak ojciec…
Michael Solomon Gudinski przyszedł na świat 22 sierpnia 1952 roku w Caulfield , na przedmieściach Melbourne w stanie Wiktoria, jako syn żydowskich, rosyjskich imigrantów Kuby i Niny Gudinskich (którzy przybyli do Australii w 1948 roku). W 1972 roku założył firmę fonograficzną Mushroom Records. Podpisywał kontrakty i wypromował wielu australijskich muzyków i wykonawców (m.in. MacKenzie Theory, Skyhooks, The Choirboys, Kylie Minogue i wielu innych). Zmarł 2 marca 2021 roku podczas snu w swoim domu w Melbourne, w wieku 68 lat. W prywatnym pogrzebie, który odbył się w tym mieście, wzięło udział wielu znanych artystów, m.in. Kylie Minogue, Ed Sheeran, Dannii Minogue, Jimmy Barnes, Paul Kelly i Archie Roach. W czasie ceremonii pogrzebowej Ed Sheeran zaśpiewał powyższą piosenkę, składając w ten sposób hołd zmarłemu przyjacielowi.
Jarek Kosiaty
Listy z krainy snów – www.wiersze.co
Wszystkie wpisy Jarka TUTAJ
Kategorie: Uncategorized