Uncategorized

Wiersz na dzisiejszy wieczór – odc. 246

Jaroslaw Kosiaty

Wiersze, piosenki i opowiadania zbieram od czasów szkolnych. Wyszperane z najbardziej zapomnianych zakamarków opuszczonych strychów oraz zakurzonych bibliotecznych półek, znalezione przypadkowo w starych czasopismach i książkach… Wpisywane mozolnie do zeszytów aż do 1996 roku, kiedy to postanowiłem „wrzucić” je do Internetu. Tak powstała strona „Listów z krainy snów…” (www.wiersze.co). Niech ponownie ożyją i będą źródłem nadziei i siły dla innych


W niedzielę 11. grudnia, w swoim domu w Lincoln Park w New Jersey, zmarł Angelo Badalamenti – twórca muzyki do serialu „Miasteczko Twin Peaks” (1990). Amerykański kompozytor włoskiego pochodzenia miał 85 lat. Jak powstała najsłynniejsza muzyka filmowa?

Reżyser filmu David Lynch siedział obok kompozytora, który zapytał: „Co widzisz? Opowiadaj.” Lynch odpowiedział: „OK, Angelo, jesteśmy teraz w mrocznym lesie. Lekki wiatr porusza koronami platanów. Świeci księżyc, w dali słychać jakieś zwierzęta, pohukiwanie sowy. Poprowadź mnie w tę piękną ciemność” – i Badalamenti poprowadził Lyncha, a za nim miliony widzów serialu i nie tylko ich. Muzyka przerosła popularnością film i zainspirowała innych artystów na całym świecie…


Falling ("Spadamy / Zakochujemy się")
śpiewa Julee Cruise


Don't let yourself be hurt this time.
Nie daj się tym razem skrzywdzić.

Don't let yourself be hurt this time.
Nie daj się tym razem skrzywdzić.

Then I saw your face
Wtedy zobaczyłem Twoją twarz

Then I saw your smile
Wtedy zobaczyłem Twój uśmiech

The sky is still blue
Niebo jest nadal niebieskie

The clouds come and go
Chmury przychodzą i odchodzą

Yet something is different
Jednak coś jest inne

Are we falling in love?
Czy się zakochujemy?

Don't let yourself be hurt this time.
Nie daj się tym razem skrzywdzić.

Don't let yourself be hurt this time.
Nie daj się tym razem skrzywdzić.

Then your kiss so soft
Potem Twój pocałunek taki delikatny

Then your touch so warm
Wtedy Twój dotyk taki ciepły

The stars still shine bright
Gwiazdy wciąż świecą jasno

The mountains still high
Góry wciąż wysokie

Yet something is different
Jednak coś jest inne

Are we falling in love?
Czy się zakochujemy?

Falling
Spadamy (zakochujemy się)

Falling
Spadamy (zakochujemy się)

Are we falling in love?
Czy się zakochujemy?

* * * 

Miłej, spokojnej nocy i dobrych snów.

Jarek Kosiaty
Listy z krainy snów – www.wiersze.co
Wszystkie wpisy Jarka TUTAJ

Kategorie: Uncategorized

1 odpowiedź »

  1. Pisze Adam B

    Autorowi brawo, za przetłumaczenie Falling
    Smutne, nie żyje Angelo Badalamenti, nie żyje także Julee Cruise

Leave a Reply

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.