Merkawa miecz Izraela

 

 

 

 


Od Autorów
Mesjasz nie przyjdzie jako biedak jeżdżący na ośle.
Przyjedzie tu na czołgu, głosząc swe słowo ludowi.
Abba Achimeir1 , 1929
 
Historia merkawy i wojsk pancernych Izraela to fascynujący temat. Państwo, które pojawiło się na mapie świata zaledwie 71 lat temu, stworzyło siły zbrojne uważane za jedne z najlepszych na świecie i wygrywało (w lepszym lub gorszym stylu) kolejne wojny z arabskimi sąsiadami.

Mimo ciągłego zagrożenia Izrael rozwijał się gospodarczo i naukowo w bardzo szybkim tempie. Izraelczycy w zasadzie z niczego stworzyli przemysł będący w stanie zbudować czołg, który jeśli chodzi o użyte rozwiązania techniczne i skuteczność bojową, znajduje się w światowej czołówce. W jaki sposób do tego doszło, opowiada ta książka. Została ona napisana przez grono autorów mających rozpoznawalny dorobek naukowy i popularyzatorski. Prawdopodobnie każdy z nas mógłby napisać tę książkę samodzielnie, jednak wymagałoby to dużo czasu i na pewno byłoby obciążone błędami wynikającymi z niezwykle szerokiego spektrum poruszanych tematów.

Mamy nadzieję, że dzięki temu, iż każdy z nas skupił się na temacie, który jest mu najbliższy,
osiągnęliśmy efekt synergii. Współpraca ma sens.

Krzysztof Kubiak
Łukasz M. Nadolski
Paweł Przeździecki
Michał Przybylak
Łukasz Przybyło

1 Abba Achimeir (wł. Abba Saul ben Izaak Gejsinowicz, 1897–1962). Urodzony w Dołgach w pobliżu Bobrujska działacz radykalnego skrzydła ruchu syjonistów-rewizjonistów, uważany za jednego z ideologów tego nurtu, wybitny pedagog i wychowawca młodzieży rewizjonistycznej – współpracował m.in. z Betarem (Związkiem Trumpeldorczyków). Jeden z twórców organizacji Brit ha-Birjionim. Uważany za jednego z najbardziej skrajnych działaczy syjonizmu rewizjonistycznego, o poglądach wręcz faszystowskich.

Kilkukrotnie aresztowany przez Brytyjczyków. W niepodległym Izraelu był członkiem rady redakcyjnej gazety partyjnej prawicowej partii politycznej, Ruchu Herut (Wolność) założonej przez Menahema Begina w 1948 r.

 

Od Wydawców

Praca z zespołem wieloautorskim jest zawsze trudniejsza niż z jednym autorem. Ponieważ poruszane tematy nakładają się na siebie, nieuniknione są powtórzenia – staraliśmy się je minimalizować, jednak trochę z nich pozostało, ponieważ inaczej pewne partie tekstu mogłyby być niejasne.

W książce zdecydowaliśmy się na spolszczenie pisowni wielu hebrajskich imion, nazwisk oraz miejscowości leżących w Izraelu i państwach arabskich. Korzystaliśmy ze wskazań Rady Języka Polskiego oraz Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych, choć nie we wszystkich przypadkach. Na przykład zdecydowaliśmy się używać formy Chaim, a nie Chajjim, jako głęboko zakorzenionej w literaturze polskiej.

W polskiej terminologii wojskowej obowiązują następujące nazwy: pluton, kompania, batalion czołgów oraz brygada, dywizja pancerna. Natomiast Izraelczycy jeżeli w ogóle dodają przymiotnik do numeru oddziału, to najczęściej jest to „pancerny” – dlatego też zdecydowaliśmy się na takie właśnie nazywanie pododdziałów i jednostek izraelskich.

Użyte przez autorów źródła hebrajskie mają tytuły przetłumaczone na polski i oznaczone są
opisem „(hebr.)”.

Calosc w ponizszym linku

Merkawa_Miecz_Izraela

One Response to “Merkawa miecz Izraela”

  1. z. Radzikowska 16/03/2020 at 11:14

    Tak własnie na Merkawie, i ko;l hakawod dla autorów ksiązki1

Dodaj komentarz

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: