Nowy czasownik w języku polskim „pożydzić” w TVN

Leo Kantor

kantor

cropped-12401_372766541624_372764146624_4316281_7761944_n2.jpg

Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji

Departament Prezydialny KRRiT

Skwer Ks. Kard. S. Wyszyńskiego 9

 

Szanowni Państwo,

Nowy czasownik w języku polskim „pożydzić” w TVN, wizerunek Polski w świecie

Spójrzcie państwo na te edukacyjna stronę TVN w wykonaniu aktorki Pani Dykiel.

Bardzo mi zależy żeby Pani Bożena Dykiel skomentowała swoje wystąpienie.

Proszę nadać tej sprawie jakiś tryb wyjaśniający. A może producent programu przeprosi w formie ogłoszenia  np. w Gazecie Polskiej tych ostatnich 300 Żydów w Warszawie  90 we Wrocławiu i 30 w Szczecinie, którzy razem z Polakami zanoszą swoje emerytury do apteki.

Poniższy ”zwiastun” krąży już po świecie i kształtuje „pozytywny” obraz Polski, niestety.

Kliknij tutaj

Z wyrazami szacunku

Leo Kantor

Sztokholm

Chairman, The International Culture Forum

****************************************************”

Dykiel: „TVN pożydził”. Szef gminy żydowskiej: Takie

słowa świadczą o tych, którzy ich używają [wywiad]

Kliknij Tutaj

One Response to “Nowy czasownik w języku polskim „pożydzić” w TVN”

  1. Adam Konski 05/02/2013 at 09:56

    Jeszcze jeden czasownik z tego gatunku: podjudzac. Pozdr. Adam
    http://mareksiwiec.natemat.pl/49579,kto-lubi-polish-jokes

Dodaj komentarz

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: