Uncategorized

Natan Zach

Nadeslal Adam Baruch

ktory tez przetlumaczyl wiersze

Natana Zacha na Polski

baruch

reunion68

zach

Natan Zach

Urodzony 1930 w Berlinie (Niemcy) wyemigrował do Palestyny w 1936. Pierwszy tom wierszy wydał w 1955.

„Jak to ta jedna samotna gwiazdka”

Jak to ta jedna samotna gwiazdka ma odwagę.
Jak ma odwagę, w imię Boga.
Jedna samotna gwiazdka.
Ja takiej odwagi nie mam.
A ja, przecież, nie jestem samotny.

Piosenka z tekstem wiersza

***************

„Bo człowiek jest drzewem polnym”

Bo człowiek jest drzewem polnym.
Jak człowiek tak i drzewo rośnie
Jak drzewo człowiek zostaje ucięty.
A ja nie wiem
Gdzie byłem i gdzie będę.
Jak drzewo polne.

Bo człowiek jest drzewem polnym.
Jak drzewo dąży on w górę
Jak człowiek ono pali się w ogniu.
A ja nie wiem
Gdzie byłem i gdzie będę.
Jak drzewo polne.

Kochałem i nienawidziłem
Smakowałem i tego i tego.
Pochowano mnie w działce pyłu
I gorzko mi, gorzko w ustach.
Jak drzewo polne.

Bo człowiek jest drzewem polnym.
Jak drzewo spragniony on wody
Jak człowiek i ono zostaje spragnionym.
A ja nie wiem
Gdzie byłem i gdzie będę.
Jak drzewo polne.

Kochałem i nienawidziłem
Smakowałem i tego i tego.
Pochowano mnie w działce pyłu
I gorzko mi, gorzko w ustach.
Jak drzewo polne.

*****************************

wiecej o Natanie Zach znajdziesz jak

klikniesz tutaj

Kategorie: Uncategorized

Leave a Reply

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.